sexta-feira, 6 de março de 2015

A evolução e a involução das expressões

Juliana Paes como Gabriela. Google Imagens

Por Cintia Liana Reis de Silva
Texto publicado no blog Fina Presença em 14 de agosto de 2012

Eu e meu marido assitindo o novo Remake de Gabriela aqui na Itália, ele pergunta tudo, sobre todas as expressões antigas em português do interior, e aí vamos descobrindo coisas muito engraçadas. Por exemplo, vcs já pararam para pensar no que significa "Teúda e manteúda"? É um termo dito de maneira errada, vem do latim, que quer dizer em italiano "Tenuta e mantenuta", em português deveria ser "Tida e mantida", a mulher que serve só a um homem e é mantida por ele.

Tem outras expressões que, pensando bem, não têm muito sentido, mas nós criamos o significado bem claro ao longo do tempo. As palavras vão mudando, tomando outra forma e quando a gente vê já é dita de maneira bem curta e fica sem sentido pra quem não viveu a construção daquele significado. O português original vai se perdendo e se criam outros signos. Enquanto isso, brincar com as palavras é bem divertido.

Fonte: http://finapresenca.blogspot.it/2012/08/a-evolucao-e-involucao-das-expressoes.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário